{"id":2148,"date":"2025-11-07T12:08:21","date_gmt":"2025-11-07T03:08:21","guid":{"rendered":"https:\/\/newsletter.nichibun.ac.jp\/?post_type=messages&#038;p=2148"},"modified":"2026-03-02T13:09:38","modified_gmt":"2026-03-02T04:09:38","slug":"from-small-things-to-big-history-what-kelp-reveals-about-early-modern-japans-globalization","status":"publish","type":"messages","link":"https:\/\/newsletter.nichibun.ac.jp\/en\/messages\/2148\/","title":{"rendered":"From Small Things to Big History: What Kelp Reveals about Early Modern Japan\u2019s Globalization"},"content":{"rendered":"<p>Let me talk of kelp in the Edo period.<\/p>\r\n<p>In Kamanza Street in Marutamachi there is a kelp merchant called Matsumae-ya. It is a store of great distinction, founded with a royal charter by Emperor Gokameyama in Meitoku 2 (1392), the year the north-south court conflict ended. The present owner is the 32<sup>nd<\/sup> generation of the family. Matsumae-ya was a so-called official merchant, who supplied kelp products to the emperor and the nobility. The business remained in Kyoto even after the emperor moved the court to Tokyo at the time of the Meiji Restoration, and it continues to this day. Some of you may be familiar with \u201cHirome,\u201d a sweet kelp. It was first sold in the Meiji period, and today it is sought after as a quality gift. It is sold at confectioners to cleanse the palate after drinking <em>shiruko<\/em>.\u00a0<\/p>\r\n<p>The business trades in kelp under the name of \u201cMatsumae.\u201d One naturally thinks of kelp from the Matsumae region, now Hokkaido. Matsumae kelp was established as a brand early on. It featured in ky\u014dgen drama of the medieval period. In the Edo period, it circulated under the strict control of wholesale guilds. It was transported from Matsumae to Osaka via Shimonoseki by sea. From there it was carried to consumers in Kyoto and Edo. At the same time, across the sea in Qing dynasty China, which was not suited for kelp-cultivation, demand for kelp grew. This was because it contained iodine, effective against thyroid complaints which were prevalent there. Kelp became a major export product out of Nagasaki.<\/p>\r\n<p>It is not very well known that Toyama medicine merchants played a vital role in the internationalization of kelp. In the 16<sup>th<\/sup> year of Kan\u2019ei (1639), Toyama was established as a branch domain of the great Kaga domain. It was plagued by financial difficulties from the start, and sold medicines as a way out. It divided up the entire realm into twenty two sections, entrusting each section to different medicine merchants. One of those sections was Satsuma domain, which also struggled financially. Satsuma at the time was exporting kelp via the Ryukyu Islands to Qing China where demand was high. But in the nineteenth century, it permitted the sale of Toyama medicines in exchange for Toyama acquiring Matsumae kelp on its behalf. For the Toyama medicine merchants, Satsuma domain proved an ideal market, it seems. For a time, kelp secretly acquired in Matsumae was taken to Satsuma on vessels owned by Toyama medicine merchants, and smuggled over to China.<\/p>\r\n<p>I study food and foodways from an historical perspective; that is to say, my approach is not that of \u201cfood culture,\u201d but the study through \u201cfood\u201d of all aspects of people\u2019s lives\u2014<span>politics, economics, culture and society. I am interested in the people who engage with \u201cfood,\u201d especially the merchants and producers in all places linked to the market. Matsumae kelp tells us a great deal about food and foodways. People from the northernmost and southernmost extremes of Japan were connected by people in the middle. Kelp as \u201cmedicine\u201d was smuggled out of Japan connecting people from Kagoshima, the Ryukyu Islands, and Qing China. Food will tell us much more besides. <\/span><\/p>\r\n<div id=\"attachment_2143\" style=\"width: 340px\" class=\"wp-caption aligncenter\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" aria-describedby=\"caption-attachment-2143\" src=\"https:\/\/newsletter.nichibun.ac.jp\/nichibun_nl\/wp-content\/uploads\/2025\/10\/202511\uff4d01-01.png\" alt=\"\" width=\"330\" height=\"250\" class=\"wp-image-2143 \" srcset=\"https:\/\/newsletter.nichibun.ac.jp\/nichibun_nl\/wp-content\/uploads\/2025\/10\/202511\uff4d01-01.png 261w, https:\/\/newsletter.nichibun.ac.jp\/nichibun_nl\/wp-content\/uploads\/2025\/10\/202511\uff4d01-01-245x186.png 245w\" sizes=\"auto, (max-width: 330px) 100vw, 330px\" \/><p id=\"caption-attachment-2143\" class=\"wp-caption-text\">Hirase Tessai (text) and Hasegawa Mitsunobu (illustrations) \u201cNihon Sankai meibutsu zue\u201d (1754). <br>The illustration shows gigantic sheets of kelp, a specialty of the Matsumae region, drying on the roofs of private houses. (Nichibunken Library)<\/p><\/div>\r\n<div id=\"attachment_2145\" style=\"width: 341px\" class=\"wp-caption aligncenter\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" aria-describedby=\"caption-attachment-2145\" src=\"https:\/\/newsletter.nichibun.ac.jp\/nichibun_nl\/wp-content\/uploads\/2025\/10\/202511\uff4d01-02.png\" alt=\"\" width=\"331\" height=\"249\" class=\"wp-image-2145 \" srcset=\"https:\/\/newsletter.nichibun.ac.jp\/nichibun_nl\/wp-content\/uploads\/2025\/10\/202511\uff4d01-02.png 263w, https:\/\/newsletter.nichibun.ac.jp\/nichibun_nl\/wp-content\/uploads\/2025\/10\/202511\uff4d01-02-245x184.png 245w\" sizes=\"auto, (max-width: 331px) 100vw, 331px\" \/><p id=\"caption-attachment-2145\" class=\"wp-caption-text\">Matsumae-ya today. The words \u201cofficial merchant\u201d (<em>goy\u014dsho<\/em>) are visible on the cloth screen. For some of you, the kelp merchant\u2019s cloth screen may bring to mind Yamazaki Toyoko\u2019s first novel, Noren. (Photographed by the author)<\/p><\/div>\r\n<div id=\"attachment_2147\" style=\"width: 326px\" class=\"wp-caption aligncenter\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" aria-describedby=\"caption-attachment-2147\" src=\"https:\/\/newsletter.nichibun.ac.jp\/nichibun_nl\/wp-content\/uploads\/2025\/10\/202511\uff4d01-03.png\" alt=\"\" width=\"316\" height=\"421\" class=\"wp-image-2147 \" srcset=\"https:\/\/newsletter.nichibun.ac.jp\/nichibun_nl\/wp-content\/uploads\/2025\/10\/202511\uff4d01-03.png 259w, https:\/\/newsletter.nichibun.ac.jp\/nichibun_nl\/wp-content\/uploads\/2025\/10\/202511\uff4d01-03-184x245.png 184w\" sizes=\"auto, (max-width: 316px) 100vw, 316px\" \/><p id=\"caption-attachment-2147\" class=\"wp-caption-text\">This is a lacquer box presented by Emperor Go-Sakuramachi in Meiwa 7 \uff081770\uff09 to the 23rd generation owner in recognition of the shop\u2019s longstanding service. (Photographed by the author)<\/p><\/div>","protected":false},"featured_media":2143,"template":"","message_category":[17],"class_list":["post-2148","messages","type-messages","status-publish","has-post-thumbnail","hentry","message_category-essays"],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/newsletter.nichibun.ac.jp\/en\/wp-json\/wp\/v2\/messages\/2148","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/newsletter.nichibun.ac.jp\/en\/wp-json\/wp\/v2\/messages"}],"about":[{"href":"https:\/\/newsletter.nichibun.ac.jp\/en\/wp-json\/wp\/v2\/types\/messages"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/newsletter.nichibun.ac.jp\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media\/2143"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/newsletter.nichibun.ac.jp\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=2148"}],"wp:term":[{"taxonomy":"message_category","embeddable":true,"href":"https:\/\/newsletter.nichibun.ac.jp\/en\/wp-json\/wp\/v2\/message_category?post=2148"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}